Translation of "must accompany" in Italian


How to use "must accompany" in sentences:

The husband is the head of the family and the wife follows the civic conditions of her husband she takes his surname and must accompany him wherever he sees fit to establish his residence.
"...e dell'assistenza. Il marito è il capo della famiglia... "...e la moglie segue le condizioni civili di lui...
Gulab and Kamal... you must accompany Aarti tomorrow.
Gulab e Kamal. - Domani partirete con Aarti
By ancient proclamation the queen must accompany her king to the other side.
Per antica proclamazione la Regina deve accompagnare il suo re nel trapasso.
And, consequently, her parents, who must accompany her on long-distance journeys.
E di conseguenza i suoi genitori che devono accompagnarla nei lunghi viaggi.
The expression ‘fully hydrogenated’ or ‘partly hydrogenated’, as appropriate, must accompany the indication of a hydrogenated oil
L’espressione «totalmente o parzialmente idrogenato, a seconda dei casi, deve accompagnare l’indicazione di un olio idrogenato.
Consequently, good works must accompany intellectual knowledge just as the shadow follows the body.
E di conseguenza, le buone opere devono accompagnare la conoscenza intellettuale come l’ombra segue il corpo.
Of course Samuel must accompany us on the trip.
Ovviamente, Samuel deve venire con noi.
Children between 3 and 5 years are admitted to participate, but a responsible guardian must accompany them.
I bambini tra i 3 ed i 5 anni possono partecipare, ma devono essere accompagnati da un adulto.
I must accompany the marquise to supper.
Devo accompagnare la marchesa a cena.
Lady Kayla, I apologize, but I must accompany you and your traitor to jail.
Lady Kayla, dovete scusarmi, ma devo accompagnare voi e il vostro traditore in prigione.
How much hypocrisy must accompany this litigation?
Quanta ipocrisia deve accompagnare questa causa?
Where necessary, advice on storage conditions must accompany the date.
Quando necessario, la data dovrebbe essere accompagnata da consigli sulle condizioni di conservazione.
Courage and determination must accompany the right choice.
Il coraggio e la determinazione devono accompagnare la scelta giusta.
Instructions for use must accompany or be included in the packaging of one or more devices.
Le istruzioni per l'uso sono fornite insieme ai dispositivi.
In most cases in which the anabolic properties of AASs are desired, an increased ingestion of protein and calories must accompany their use.
Nella maggior parte dei casi in cui le proprietà anaboliche di AASs sono desiderate, un'ingestione aumentata di proteina e calorie deve accompagnare il loro uso.
Well, according to regulations, if I can't stop you, I must accompany you, 'cause I'm your best friend and your protector.
Secondo il regolamento, se non posso fermarti, devo accompagnarti perché sono il tuo miglior amico e il tuo custode.
Snow White must accompany her daughter or all will be lost.
Bianca deve accompagnare sua figlia o saremo tutti perduti.
(If you use option 4d0, the Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application Code.
Se si utilizza l'opzione 4d0, le informazioni di installazione devono accompagnare la Sorgente minima corrispondente e il Codice di applicazione corrispondente.
Every person has their own time, their own path, and we must accompany this journey.
Ogni persona ha il suo tempo, cammina a modo suo e dobbiamo accompagnare questo cammino.
It must accompany each new EC type-approved vehicle.
Esso deve accompagnare ciascun veicolo nuovo che abbia formato oggetto di un'omologazione CE per tipo.
Treatment with folk remedies, of course, exists, but it must accompany the course of medications prescribed by the doctor, and not substitute it.
Il trattamento con i rimedi popolari, ovviamente, esiste, ma deve accompagnare il corso dei farmaci prescritti dal medico e non sostituirlo.
The gospel of the water and the Spirit, given to us by God, is the truth that redeems those who believe in Jesus Christ as their Savior, and that must accompany those who pursue the righteousness of God.
Il vangelo dell’acqua e dello Spirito, datoci da Dio, è la verità che redime quelli che credono in Gesù Cristo come loro Salvatore, e che deve accompagnare quelli che perseguono la giustizia di Dio.
Increased democratic accountability must accompany any a Treaty change conferring further supranational powers on the EU level.
Il rafforzamento della responsabilità democratica deve accompagnare ogni modifica dei trattati che conferisca ulteriori poteri sovranazionali all’UE.
The marriage certificate and possibly (if age is the ground for the application) the birth certificate of the party in question must accompany the initial application.
Il certificato di matrimonio e, eventualmente (se la domanda di annullamento è fondata sull'età), l'atto di nascita della parte interessata dovranno essere allegati alla domanda introduttiva.
Naturally, the requisite elements that must accompany your battle with nicotine are perseverance, strong will, and the support of your loved ones.
Naturalmente, oltre al farmaco, una lotta efficace alla dipendenza da nicotina non può fare a meno di una buona dose di perseveranza, di grande forza di volontà e del sostegno dei propri cari.
A copy of the Plan’s original proof of purchase must accompany your notice.
A tale comunicazione deve essere allegata una copia della prova d’acquisto originale del Piano.
We must accompany these young people who have been disoriented and confused by the war that raged for over 30 years.
Dobbiamo accompagnare questi giovani che sono stati disorientati e confusi dalla guerra che ha infuriato per più di 30 anni.
The expression ‘fully hydrogenated’ or ‘partly hydrogenated’, as appropriate, must accompany the indication of a hydrogenated fat
L’espressione «totalmente o parzialmente idrogenato, a seconda dei casi, deve accompagnare l’indicazione di un grasso idrogenato.
1.1323058605194s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?